sábado, 17 de mayo de 2008

WHEN AND WHILE

WHEN


Question: How do I choose between when and while?

Grammar: Adverbs (time expressions)

When is used for shorter actions, and while is used for longer actions.

When is usually used with simple tenses, and while with progressive tenses.

For example, let’s look at two actions, one short and one long:
Short action – Fall down (it only takes a second to fall down)Long action – Ride a bike (bike rides can last a long time)Because one is long and one is short, these two actions can’t happen at the same time. The short action interrupts the long action:

I was riding my bike when I fell down.I fell down while I was riding my bike.Let’s consider two more actions:

Reading a bookTelephone ringingIt is clear that the telephone ringing is the shorter action, it only takes a few seconds:

I was reading a book when the telephone rang.The telephone rang while I was reading a book

Pregunta: ¿Cómo puedo elegir entre el momento y al mismo tiempo?

Gramática: Adverbios (tiempo expresiones) Cuando se utiliza para acciones de corto, y si bien se utiliza durante más tiempo las acciones. Cuando se usa generalmente con una simple tiempos, y mientras que con progresiva tiempos.


Por ejemplo, echemos un vistazo a dos acciones, una a corto y uno largo: Corto de acción - Otoño de abajo (que sólo toma un segundo para caer abajo)

Long acción - montar una bicicleta (en bicicleta puede durar mucho tiempo) Porque uno es largo y es un resumen, estas dos acciones no pueden ocurrir al mismo tiempo.
La corta acción interrumpe la larga duración de acción: Yo estaba montando mi bicicleta cuando cayó al suelo. Me cayó mientras yo estaba montando mi bicicleta.

Vamos a considerar dos acciones más: Lectura de un libro Teléfono sonando Es evidente que el teléfono está sonando el más corto de acción, sólo tarda unos segundos: Yo estaba leyendo un libro cuando el teléfono sonó. El teléfono sonó mientras yo estaba leyendo un libro

WHILE


while we use when we speak of two events at the same time is nesesario utiizar time spent or progressive actions of one of the other can go on past simple


Both are adverbs, and both are used to talk about a 'background' event or situation that happens at the same time as something else. Here are a couple of examples:

It was raining when I arrived.

I usually eat my dinner while he tells me about his day.

If both the 'background' event and the 'main' event are long we usually use while:

I read my book while she slept.

But if both if the events are short we can only use when:

He smiled when he arrived.

Also, if we are talking about periods of life we only use when:

When I was a child I played with dolls a lot.

Hope this helps!


Los dos son adverbios, y ambos están acostumbrados a hablar de un 'fondo' evento o situación que ocurre al mismo tiempo que otra cosa. Aquí hay un par de ejemplos: Llovía cuando llegué.

Yo suelo comer mi cena mientras él me dice acerca de su día. Si tanto el 'fondo' y el evento principal evento de largo que se suelen utilizar al mismo tiempo:

Leer mi libro mientras ella dormía. Pero si tanto si los hechos son cortos, sólo podemos utilizar cuando:

Él sonrió cuando llegó. Además, si estamos hablando de períodos de vida que sólo puede utilizar cuando:

Cuando yo era un niño he jugado con muñecas mucho.

Espero que esto ayude!

Activity

realiza una historia la cual posea el when y el while
erase once a child who assembled vicicleta but at the same time his sister mriana was very persosa which is maintained by reading books and comics one day sono dormia the phone while she and her mom answered and was told that she's going ps do not see that it was moento asleep and in the breast nove said that his brother was crashed into by the vicicleta you do not care that I put him dijeque put him mentrasyo was not at home because I am in the company working very hard to give you what they need so that Marian was immediately wing clinic imbalido his brother had been crying and Marian with all the pain of soul told his brother forgiveness for not hear you ivas going to mount vicicleta

Marian learned its lesson and I am helping to her mom

end

traduccion
erase una vez un niño el cual montaba vicicleta pero al mismo tiempo su hermana mriana era muy persosa la cual se mantenia leyendo libros e historietas un dia sono el telefono mientras ella dormia y contesto y era su mama ps ella dijo que pasa no ve que estaba dormida y en el momento la dijo la mama nove que su hermano se accidento en al vicicleta por usted no ponerle el cuidado que yo le dije que le pusiera mientras yo no estaba en la casa ya que estoy en la empresa trabajando muy duro para darles a ustedes lo que necesitan asi que mariana se fue de inmediato ala clinica su hermano habia quedado imbalido y mariana llorando con todo el dolor del alma le dijo a su hermano perdon por no escucharte que te ivas a ir a montar vicicleta
mariana aprendio su leccion y quedo ayudandole a su mama

No hay comentarios: